仕組み
本ツールは母音グループのヒューリスティック(無音終端、"-le"ルール、一般的な不規則語の処理込み)を使用。
英語の典型テキストで約95%の精度。非常に珍しい綴りや非英語語は近似値となります。
表を語別に並べ替えると、自分の文章の多音節アウトライアーを見つけられます。
文章中の音節をカウント。3音節以上・4音節以上の語をハイライトする並べ替え可能な単語別表。
日本語 向けではありません
このツールは英語(および関連言語)向けに調整されています。日本語 の結果は意味をなさない可能性があります。
他の可読性スコア(特にFleschやGunning Fog)のデバッグ、韻律に合わせた歌詞や詩の執筆、語の複雑さが重要な子供向けテキスト評価に使用。
個別の語の正確な音節数には辞書が信頼できます。本カウンタは流れる文章の大量解析向けに最適化されており、語ごとの完璧さよりも約95%の精度が役立ちます。
本ツールは母音グループのヒューリスティック(無音終端、"-le"ルール、一般的な不規則語の処理込み)を使用。
英語の典型テキストで約95%の精度。非常に珍しい綴りや非英語語は近似値となります。
表を語別に並べ替えると、自分の文章の多音節アウトライアーを見つけられます。
母音グループのヒューリスティックを使用(無音終端「the」、無音「e」、"-le"接尾辞、一般的な不規則語の処理込み)。典型的な英語テキストで約5%以内の精度。
はい、ただし精度は低下します。多くの言語で機能する母音クラスタのヒューリスティックにフォールバックします。
Polysyllabic words are a primary driver of reading difficulty in formulas like Flesch and Gunning Fog. Highlighting them shows at a glance which words make a passage harder and where to simplify.
Automated counting relies on spelling patterns and vowel groupings, so it can miss silent vowels, regional pronunciations, or words like 'fire' that some people say as one syllable and others as two. Treat counts as a close estimate rather than an exact dictionary value.
入力
Photosynthesis is the process by which plants make food.
出力
9語で17音節 — 平均1.89音節/語。
「Photosynthesis」だけで5音節、全体のほぼ3分の1。このような多音節アウトライアーこそ、可読性指標が罰するものです。