Skip to content
Redmoon Calculators
Analisi del testo EN only

Sentence Complexity Analyzer

Analizzatore gratuito di complessità sintattica. Misura la profondità media delle proposizioni, conteggio di subordinate, classificazione semplice/composta/complessa, tasso di voce passiva e mostra le strutture più lunghe.

Non progettato per Italiano

Questo strumento è stato calibrato per l'inglese (e alcune lingue affini). I risultati in Italiano potrebbero non essere significativi.

Quando usarlo

Use when your text feels hard to read but you can't pinpoint why. A high clause depth combined with high passive count is the classic recipe for "dense" prose.

Confronto

Where readability formulas give a single grade, this tool tells you what *kind* of complexity drives it — subordination, coordination, or length.

0 chars

Come funziona

Each sentence is tokenized and counted for subordinating connectives ("because", "although"), coordinating connectives ("and", "but"), and passive constructions.

Clause depth is roughly 1 + subordinate clause count. Sentences with no connectives are "simple"; with only coordination they're "compound"; with any subordination they're "complex".

Splits surfaced are sentences over 35 words or with three or more subordinate clauses — typical candidates for trimming.

Domande frequenti

What does clause depth measure?

Roughly how many clauses each sentence contains. A sentence with two subordinate clauses has depth 3.

What grade level does this map to?

Not directly — use a readability formula for that. This tool is about syntactic complexity, which can be high in clear writing or low in unclear writing.

Why does it flag passive voice?

Heavy passive voice and deep subordination both increase parsing load. The split suggestions surface sentences that combine both.

Esempio pratico

Input

Although the meeting ran long, we covered every agenda item. Decisions were made. The team left energized.

Output

Avg clause depth: 1.67 — Simple. Mix: 2 simple, 0 compound, 1 complex.

One subordinate clause ("Although the meeting ran long") gives sentence 1 a depth of 2; the other two are depth 1. The blend reads as varied but accessible.

Errori comuni

  • Heuristic detection — does not parse syntax fully.
  • Dialogue confuses the simple/compound classifier (heavy "and" usage).
  • Long sentences without subordination are not flagged — only deep nesting is.

Strumenti correlati

Invia feedback

Leggiamo ogni messaggio. Dicci cosa si può migliorare o cosa ti piace.